(Couverture de Harlequin par Todd Hamilton ©1990 FASA)
Harlequin est une célèbre campagne pour Shadowrun, peut-être la plus célèbre de toutes (éventuellement aux cotés de Universal Brotherhood pour les joueurs les plus anciens).
Sous la direction de Tom Dowd aidé de Sam Lewis, une équipe composée de Ken St. Andre, John Faughnan, W.G. Armintrout, Jerry Epperson, Paul R. Hume, Lester W. Smith et James L. Long (ont a déjà pu reconnaître quelques futurs « noms » de la gamme SR) ont écrit cette campagne pour la première édition de Shadowrun. Le tout illustré par d’autres futurs grands noms : Tim Bradstreet, Jim Nelson ou encore Jeff Laubenstein.
Elle a longtemps été totalement introuvable, à la fin des années 90 elle se négociait en France à plus de 500 francs pièce !
Grâce à une excellente initiative de la liste de discussion française de Shadowrun elle fut enfin traduite il y a quelques années et disponible en téléchargement.
Ses traducteurs furent : SkyDancer, Thomas « Rolapin » Zuliani, Stéphane « Morphée, the Joker » Pernaton, Sébastien « Batsou » Macaire, Lhuvho, Jerem, Fabrice Rodet, Skarn K., Olivier Lachaume ; le tout mis en page par Thomas Zuliani.
Le principal miroir (ShadowFrance.net) s’éteignant doucement, nous la re-publions ici pour votre plaisir
(Mise à jour : Une seconde traduction, professionnelle cette fois,a été réalisée par le collectif Ombres portées et publiée par Black Book Editions. Cette première traduction a donc été retirée du site).
Nous vous rappelons tout de même que si la traduction est amateur et gratuite, le travail d’origine lui ne l’est pas. Grâce à BattleCorps l’ouvrage est à nouveau disponible. Si vous comptez utiliser ce supplément, il est *très vivement* conseillé de vous procurer légalement le supplément d’origine. On le trouve pour $10 au format PDF chez BattleCorps par exemple.